sábado, 26 de mayo de 2012

sonicshocks : entrevista con Lauri y Eero


 Exitosa banda finlandesa The Rasmus regresó al Reino Unido el lunes para tocar un concierto que agotó en el O2 Academy Islington. Fue la última fecha de la banda en una gira corta Europea, que los vio tocando con entradas agotadas en la talla de Italia, Francia y Alemania. Antes del show, nos las arreglamos para tener una pequeña charla con el vocalista Lauri Ylönen y el bajista Eero Heinonen. 

SonicShocks: ¿Cómo están ustedes? 

Lauri: Bien 

Eero: Muy bien 

SonicShocks: Veo que tienen un poco de cola de gente esperando para hacerles una entrevista? 

Conjunto: Sí 

SonicShocks: ¿Cómo se siente estar de vuelta en el Reino Unido? 

Lauri: Me siento bien, han pasado cuatro años desde el último álbum y tres años desde que tocamos aquí.  
 En realidad, creo que fue aquí. 

SonicShocks: Creo que su última actuación fue en HEAVEN.

Lauri: HEAVEN , a la derecha estaba con los Backyard Babies. 

Eero: era HEAVEN , antes o después hemos tocado aquí? 

SonicShocks: Después, éste fue en febrero. 

Eero: Bueno, sí, porque me quedé pensando, ¿cómo recuerdo aquel lugar, pero no me acuerdo tan bien. Debe haber sido porque la Academia estaba antes en este lugar. 

SonicShocks: Entonces, ¿qué podemos esperar esta noche? Tienen una gran multitud que espera fuera ya. 

Lauri: Sí, este es el último concierto de esta gira y las expectativas son muy altas. 

Eero: No hemos hecho la lista de canciones todavía.Lauri: ¿Qué quieres oír? 

SonicShocks: Dancer in the Dark 

Lauri: ¡Oh Dios mío. 

SonicShocks: Creo que se habló de los fans que quieran escuchar Ghostbusters también. 

Lauri: Ghostbusters? Bueno ... 

SonicShocks: Si quieres puedo volver allí y averiguar lo que quieren oír? para Consiguir un set list para su conjunto. 

Lauri: Por lo general, sólo pedimos la primera fila. 

Eero: Algunas personas llevan signos como 'Quiero escuchar Chill o ... » 

Lauri: Bueno, tenemos esta parte acústica que tocamos en el medio del conjunto de rock, por lo que es una especie de improvisada ... pero ya veremos. 

SonicShocks: Álbum Nuevo, ¿cómo lo describirías a las personas que no han escuchado todavía? 

Lauri: Algunos fans compararon este disco con las cosas que hicimos en 2001, cuando "Into" salió y estoy de acuerdo. Tiene la misma sensación de libertad de alguna manera. Es bastante un álbum honesto también. Creo que la razón de ello es que fue una especie de regreso a nuestras raíces con la forma en que grabamos y escribimos las canciones.

SonicShocks: Lo han conseguido todos ustedes, ¿verdad?

Lauri: Sí, tenemos muchas ganas de tenerlo en la familia acaba de trabajar con  nosotros los cuatro hasta que tuvimos la disposición de la música y todo listo, entonces nos fuimos al estudio y grabó lo más rápido que podía.

SonicShocks: ¿La mezcla también? Sé que es una especie de un proceso difícil que la mayoría de las bandas a de ir vamos a conseguir que alguien más lo haga.

Eero: El productor las mezcla, en el mismo lugar. Por lo tanto, era bastante compacto, tú lo sabes todo en la misma habitación y creo que ya lo teníamos cuando empezamos a escribir las canciones. Teníamos la sensación de que queremos mantenerlo compacto, queremos mantenerlo en la familia. Ya sabes, hacer cosas simples.

SonicShocks: ¿Tuvo que ver en eso? ¿Escuchaste que mientras se están mezclando, o que el productor mezcla las pistas y luego se les escucha?

Eero: Sí, por supuesto, nos envía la mezcla y dice que 'oh no hay esto y esto ...

Lauri: Más voces, más voces ... Más alto, más fuerte ...

Eero: Es curioso, porque a veces se puede hacer una pista de como "I'm a Mess", creo que le envió por primera vez fue una especie de techno. Y entonces nos dijo que tal vez intente más fuerte los tambores y las guitarras un poco más y entonces sonaba muy diferente después de eso. 

Lauri: Todavía es un poco como [hace un sonido de graves pesados]. Alguien dijo que se parece a mi carrera en solitario. 

SonicShocks: planes de futuro para el Reino Unido, no tenemos un tour completo? Conozco a un montón de fans han estado pidiendo que ir a diferentes lugares.

Lauri: Bueno, sí vamos a conocer a algunos de los gerentes y algunos de los promotores de hoy, porque es el último concierto y ahora podemos empezar a planificar la próxima gira. Así que espero que podamos tocar más conciertos en el Reino Unido. Creo que hay demanda, quiero decir que creo que se agotaron en tan sólo unas semanas.

Eero: Me gusta mucho el Reino Unido y Escocia e incluso Irlanda. Creo que tenemos tantos buenos recuerdos de todos esos conciertos que hemos hecho aquí, pero em ... creo que primero tenemos que planificar un comunicado de Reino Unido para el álbum.

 Lauri: Sí, eso es lo que no tenemos. 

SonicShocks: Para que se puso en un aprieto .... ¿Dónde está su lugar favorito para jugar en el mundo?

Lauri: Sí, bueno, a veces, em ... Hemos tocado en todas las diferentes partes del mundo. Hemos tocado un concierto en la India y que era tan especial.

Eero: Pienso que mi lugar favorito es Brighton.

Lauri: Brighton? Es un lugar hermoso. Pero como eso no importa, no hemos tocado  en mucho tiempo. Hemos tocado en París para 500 personas, fue tan lleno, un lugar muy pequeño y que se sentía muy íntimo y especial para cada uno de nosotros. La gente estaba a punto de caer en el escenario, que era una especie de etapa de baja y em ... eso fue exactamente como lo era hace diez años.

SonicShocks: ¿Es bueno que usted puede tener la oportunidad de tocar en los lugares más pequeños? Sé que han tocado grandes escenarios con artistas como Metallica. Es agradable que usted puede ir a los dos extremos?

Lauri: Sí, bueno eso es lo bueno de el. Sabes creo que las bandas que sólo tocan las arenas, que se están perdiendo algo. Ya sabes, acabo de ver un cartel en la pared que Kiss ha tocado aquí. Así que eso es muy bueno. Creo que quería experimentar eso otra vez. ¿Cómo se siente al estar muy cerca de la audiencia. Sabes, a veces si tocas en un festival y puede ser 20m.

SonicShocks: ¿Le resulta más difícil para interactuar con la multitud cuando están más lejos? Conozco a un montón de bandas han dicho que los festivales son más difíciles de tocar sólo para obtener a la multitud.

Eero: Sí, se siente de algún modo especie de artificial al  estar en algún lugar dentro de una caja de cristal y [mimos tocando el bajo en un lugar estrecho] y la gente están en algúna parte muy lejos. Al igual que en París, se puede estrechar la mano de la gente y ya sabes ... besos franceses y esas cosas. No sé lo que me pasa hoy.

Lauri: Me gusta que ... que amable de su parte.

Eero: Pero creo que el beso francés que pasó en el escenario ... no me acuerdo. 

 SonicShocks: Hay un documental que se hizo sobre este concierto en Londres. ¿Cómo te sientes al respecto?

Lauri: Sí, bueno, ha sido un poco triste porque no vamos a dejar que nos graben  cualquier cosa. No se puede filmar a la multitud en la calle. No se puede filmar el concierto ... No se puede filmar cualquier cosa aquí.

SonicShocks: leyes de derecho de autor?

Lauri: Sí, es como ... Sólo podemos tomar fotos para el documental y este chico vino de Finlandia para hacer esto.

SonicShocks: Creo que sería cuestión de hacerlo de todos modos, ser rebeldes ... ser estrellas de rock!

Lauri: Bueno, no me importaría ...

Eero: Vamos a esconder la cámara en el interior del tambor bajo y luego vamos a llevar el tambor alrededor.

Lauri: Estábamos diciendo ... Nosotros se enojó ya sabes ... ¿Qué coño es esto si no se puede filmar su propio concierto? 

SonicShocks: Bueno, gracias por el tiempo, fue un verdadero placer y buena suerte con el show de esta noche! 

Aunque la banda mencionaron que no se les permitió filmar el show, vi el tipo de cámara en el foso de la prensa durante todo el show. Así que si usted quiere ver si lo hizo en su documental, que va a ser transmitido en la televisión finlandesa en algún momento en un futuro próximo. Mantenga control de la página de Facebook de la banda para más detalles. Asimismo, durante el concierto de la banda mencionó que estaría de vuelta antes del final del año, así que si no llega a ver a este tiempo mantener un ojo para la nueva gira de conciertos que se anunciarán en cualquier momento.


Traducción: JustifyTheRasmus
si se utiliza este texto favor de dar créditos

Fuente: sonicshocks.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario